Need an original paper?
Buy Essay Now
Research Database of Quotes
It is sometimes difficult to be inspired when trying to write a persuasive essay, book report or thoughtful research paper. Often of times, it is hard to find words that best describe your ideas. Paper-Research now provides a database of over 150,000 quotations and proverbs from the famous inventors, philosophers, sportsmen, artists, celebrities, business people, and authors that are aimed to enrich and strengthen your essay, term paper, book report, thesis or research paper.
Try our free search of constantly updated quotations and proverbs database.
Browse Keywords
(Click a letter to view the keywords)
translations
«As far as modern writing is concerned, it is rarely rewarding to translate it, although it might be easy. Translation is very much like copying paintings.»
Author: Boris Pasternak
| Keywords:
copying, paintings, rewarding, translate, translation, translations, very much, very much like
«Dancing is the loftiest, the most moving, the most beautiful of the arts, because it is no mere translation or abstraction from life; it is life itself.»
Author: Havelock Ellis
| About:
Art,
Dancing,
Life
| Keywords:
abstraction, arts, Beautiful Life, dancing, loftier, loftiest, mere, moving, translation, translations
«Prayer is translation. A man translates himself into a child asking for all there is in a language he has barely mastered.»
Author: Leonard Cohen
(Novelist, Poet, Singer, Song Writer)
| About:
Prayer
| Keywords:
barely, mastered, translates, translation, translations
«I believe in God, but not as one thing, not as an old man in the sky. I believe that what people call God is something in all of us. I believe that what Jesus and Mohammed and Buddha and all the rest said was right. It's just that the translations have gone wrong.»
Author: John Lennon
(Political activist, Singer, Songwriter)
| Keywords:
All of Us, Buddha, gone, in all, Jesus, Mohammed, old man, sky, the Buddha, translations
«Any translation which intends to perform a transmitting function cannot transmit anything but information -- hence, something inessential. This is the hallmark of bad translations.»
Author: Walter Benjamin
(Essayist, Theologian, Writer)
| Keywords:
hallmark, inessential, intends, translation, translations, transmit, transmitting
«I do not hesitate to read all good books in translations. What is really best in any book is translatable -- any real insight or broad human sentiment.»
Author: Ralph Waldo Emerson
(Essayist, Lecturer, Poet)
| Keywords:
broad, hesitate, Hesitated, hesitating, insight, Real Book, sentiment, translatable, translations